Pack These Words Along While Traveling To Germany!

Germany is a developed nation attracting business travelers from across the globe. If you are one amongst them, legal document translation services form Language Oasis might be of great help to you. These are some words that you may use:

Ausgezeichnet (Excellent)

It means excellent, and it is likely to be found in a document to express the quality or certificate of appreciation. There is an equivalent of this word hervorragend (outstanding), and you may term the word as exzellent (excellent)

Genial (Genius)

It is a word which shows that you like someone or something to death. You think that the person or anything to be a genius. So if you want to say, someone that their idea is great, you say “Ich finde, dass Idee genial ist!” And how do you say that guy is awesome you say “Der Typ ist genial!

Großartig (Great)

It simply means great. It also means “big-like.” So if you hear someone saying “Du bist einfach großartig,” it doesn’t mean that you are large, but rather it means that you are simply great!


Once you are in Germany, you will hear this word multiple times. So the phrases like “Wie geht’s dir? Super! Und dir?” (How are you? Super! And You?) Deutsch ist super-lwicht. (German is super easy.)

Stark (Strong)

It means “strong.” When you say “Gemeinsam sind wir stark”, it means “Together we are strong!” However, sometimes Germans like to say “Eine starke Sache!” (Great Stuff!) or “Echt stark!” (Really Great!)

Wunderbar (Wonderful)

“Das Wunder” is a marvel or miracle. Thus “Wunderbar” means marvelous or wonderful. You can use these words pretty much anywhere if you feel something is wonderful. “-bar” is a very common ending for the adjectives in German, such as dankbar (grateful), machbar (doable) or kostbar (valuable).

Alles Klar! (All right!)

Hast du das verstanden? (Did you understand this?) Or Jap! Alles Klar! (Yap! Everything’s clear) You can also use the saying as a question, to make sure that your conversation partner understands you.

Sehr Gut (Very Good)

It means “very good.” We don’t only use it as a response to the question Wie geht’s dir? (How are you?) Schmeckt dir das Essen? (Do you like the food?)

In Kontakt Treten (Get In Touch)

Just call us @ 888-670-3369 to get professional legal document translation services in Germany & many other languages!

7 Pleasantry Words For Travelers To Korea

Korean companies are making their mark across the world, and that’s why Korea is attracting business travelers from across the globe. With Language Oasis notary translation services, you will hardly face a challenge in translating legal documents. So pack the bags, and these words might be just the right start:


1) An-nyeong-ha-se-yo (Hello)

It is one of the most common phrases that you will come across in Korea. There are many variations of the word that are used in different situations. To avoid complexity say it fast. In all probability, you will be understood and will also sound like more local.

2) Ban-gap-sum-ni-da (Nice To Meet You)

It is the most pleasant of the pleasantries, and you can use it whenever you are introduced to a curious crowd. Best said over a two-handed handshake and if you master this one you are most likely to match the level of schoolkids who say “Nice To Meet You,” whenever they see you.

3) Kam-sa-ham-ni-da (Thank You)

As obvious, the word is a bare minimum for making any attempt at Korean. So how are you going to use it? If you don’t understand what they are saying, it may be a compliment. Just smile & say thank you!

4) Jam-shi-man-yo (Excuse Me)

You can use this word to gain the attention of the people, ask them to move out of the way, or tell them to wait. You can also use the word to mean “Just-a-moment.” Imagine you are traveling on a train and want to get off it. All you have to say is this word, and people will make way for you for sure.

5) Mi-an-ham-ni-da (I’m Sorry)

These are two ways to say sorry in Korean. The first is “sorry I bumped into you” sorry. Use this if you arrive late somewhere and you want to say sorry.

6) Ju-se-yo (Please give)

It is a word that is used to make a polite request. Wondering where you are going to use these words? Well, you are mostly going to use it in the shops so if you are in a bakery and like a doughnut just point towards it and say “Ju-se-yo.”

7) I-geot (With a silent t)

The word is used in combination with pointing to indicate something close by. The typical situation for using the same is while shopping.

Han-guk-mal jal mot-hae-yo (I can’t speak Korean well)

No worries, Language Oasis is going to take care of any documents even if they are legal. Call us now @888-670-3369 to avail notary translation services.

6 Dutch Words Everyone Travelling to Netherlands Must-Know

Learning a new language is never easy, but it can be fascinating to start learning something new. Dutch is the language of Netherlands, and it is a beautiful country indeed. For travelers wanting to explore the country, they must know the basics of the language, at least some basic words. Business travel demands professional expertise, and that’s where documents translations services may be needed. Let’s take a look at some words to start with:

Chinese Language translations


The word is often used to mean coziness. For Dutch people, the word represents fun and leisure time in which people come close together and are united by the sense of personal comfort and togetherness.

Dank Je Wel

The word means “thank-you” and its literal translation is “thank you indeed.” More formally the word is used as dank u well. The word is used more politely when you want to say thanks to someone locally. You are sure to get a smile.


It is a Dutch adjective and has many connotations of the positive attributes like nice appealing and high-quality. The tasty and hearty food is commonly called as “lekker”, but the word is used in many other senses. It is often applied to attractive people, nice clothing, nice weather and even a good night’s sleep.

Wilt U De Bon?

The English translation for the phrase is “Do you want your receipt?” You will frequently hear this phrase when got for shopping in any supermarket. When you go shopping your receipt is surely going to get printed, but you will get it when you are going to request it. If you do need it, just say “ja

He He

The exhalation is mainly used to express discomfort, satisfaction or relief. The word is mainly used when someone wants to alleviate from completing a really busy day at work.


In which language can you find a word for an informal gathering at the pub? In Dutch, you have one and this special time of day is called “borrel”. Although “borrels” are often inside bars, many employers organize after work drinks in their offices on the Friday afternoons. They are commonly known as “Vrijmibo”.

Wrapping Up

These are only a few words to start with, but formal communication and documentation greater professional expertise and that are where you may need to go for documents translations services. Just get in touch with Language Oasis @ 888-670-3369.

3 Reasons To Go For Professional Chinese Translation

China is one of the fastest growing economies in the world, and the country attracts thousands of international business travelers from across the world. To successfully communicate in with locales, translation from Chinese to English and other language has gained in importance.  There are a few translation companies here but demand is rapidly growing for better translation and here are some top reasons for availing professional Chinese translation:

1. Miscommunication

English is a foreign language in China, and in the country, there is a 9-year compulsory education system that mandates every child to take English lessons. But most of the lessons focus more on reading than it colloquial and written usage.  So those who travel to China find many youths knowing the language but lacking professional translation capabilities. There are few companies which make use of computer-assisted tools for making translations, but that hardly serves any purpose. Some companies even hire university students to do the translation, but in the absence of professional translators, it often leads to miscommunication due to bad translations.

2. Linguistic Complexities

From a language perspective, Chinese and English are very different. You will hardly find any letter case, tense, plural forms, etc. in the language. Chinese grammar is also very different form English. For instance, only after adding new words to a sentence can the tense be implied. The Chinese characters take a different meaning when combined with other characters.  Another challenge is the order of the words. The order, so the Chinese is very much unlike English word. When the sentences in the English language are long, they can be difficult to understand and translate into Chinese. So it is not easy for the newcomers to do translations in Chinese. In fact, they may need years of training and practice to get the translations correct. So you need to have experienced translators for professional translation of documents.

3. Variety

The Chinese language varies greatly across the regions. So you may find a different variant of Chinese being used in Hong Kong. Mandarin is the mainly used in Mainland China along with Cantonese for the spoken purposes. Simplified or traditional Chinese is used for the writing purposes. Such variety only adds to the complexity demanding professional translators to do the task.

In The End

To avoid any complexity arising out of mistranslation, it is better to go for professional Chinese translation.

9 # Portuguese Words To Start With!

Portuguese is an ancient language and comes with a rich history. Although the language started in Portugal only a very small fraction of Portuguese speakers live in the country in which it started. It was officially declared a language in 1290 and is the official language of Portugal, Brazil, Cape Verde, etc. So if you are traveling to these places, then knowing basics of Portuguese may be helpful. For the more official purpose, you can rely on the Portuguese language translation services. Now let’s see some Portuguese words:

1 # Saudade

It is one of the most beautiful words across many languages. The word symbolizes a mixture of few emotions like longing, melancholy, incompleteness & love. The word has a lot of weight and applies to a person, place or another time.

2 # Apaixonar

It signifies the action of falling in love and the feeling of falling in love.

3 # Gostosa

When you look for the literal translation, it means delicious. But gostosa can mean ‘super attractive.’ If you call a woman gostosa, you mean to say that she is very attractive.

4 # Cafune

It is the act of running your fingers through someone’s hair. And yes, there is a word for that. But the word may only resonate with Brazilian Portuguese speakers. If someone says in Portuguese, “Eu Queria Que Você Me Finesse Um Cafuné” it is equal to saying “I wanted you to run your fingers through my hair.”

5 # Lindeza

It means prettiness and is used as a noun to describe someone or something and even at times as a term of endearment. As simple usage may be Que lindeza! Roughly meaning ‘What Prettiness.’

6 # Combinado

The word combinado translates to “combined” but it is a confirmation that things have been arranged. It’s the term that is commonly used for making a plan. After someone states a plan of action, simply saying “combinado” can mean “ok.”

7 # Fado

In the culture of Portuguese, fado is the name for a traditional form of music. It also means fate and destiny, something that is supposed to happen no matter what actions take place.

8 # Fofo

If you call something as fofo, it is cute or soft. A puppy or a child can both be fofo.

9 # Tchau Tachau

These are only some of the words but for more formal purposes you may need expert help in Portuguese translation services, and for that, you can get it touch with us @ 888-670-3369.

8 Fascinating Facts about Language You Might Not Know

Language is power, life and the instrument of culture, the instrument of domination and liberation. – Angela Carter.

Language is a complex part of our lives which continually transforms through ages. Languages are part and parcel of our everyday life and primary keys of communication. There are lots of interesting facts about language you might not know, let us get to know a few of them.

documents translation

  • There are around 2,700 languages with more than 7,000 dialects spoken in the world. The most widely spoken languages in the world are Chinese, Spanish, English, and Hindi.
  • There are 50,000+ characters in Chinese, the most spoken language in the world. You should be able to read at least 2,000 of these to read a newspaper.
  • Every two weeks, a dialect or a language reaches on the verge of dying. There are over 231 languages that are extinct, and around 2,400 of world’s languages are approaching to become extinct.
  • Do you know the name of the most translated book in the world? It is Bible which has been translated into 2,454 different languages. The Little Prince, originally written in French comes second with translations in 253 languages. Interestingly, the most translated author in the world is Agatha Christie.
  • The language with the largest alphabet belongs to Cambodian language Khmer which is 74 characters long. However, the language with the largest number of words is perhaps Arabic with varied perceptions on the number of words.
  • There are 300 languages spoken in the United States. The country credited with the highest number of official language is South Africa. In the United States, 56% of Spanish speakers can speak English very well.
  • Though the origin of language is one of the most debated topics, most linguists agree that it started when modern humans evolved in Africa, around 100,00 BC.
  • The oldest known languages of the world are Sanskrit, Sumerian, Hebrew, and Basque. We know this fact because of the written records of these languages. Therefore, there is no specific answer for the oldest speech because we would never get to know about the oral traditions.

Conclusion – Being a well-versed language translation agency, we are aware of many such interesting facts about language. Be it legal document translation services or certified language translation, our expert translators are efficient in performing impeccable translation of any docment in more than 30+ languages. Need any assistance in translation. Call us at – 888-670-3369.

Top 10 Funniest Translation Memes Ever

Popular to the contrary belief, translation is more than just knowledge of two languages. Like every other profession, translation is a job full of hurdles and challenges. No matter how renowned translation and interpretation services are, experts face a lot of difficulties in dealing with two or more languages, and there is no room for errors.

Here we have collected some funny memes with the help of Google, which perfectly depicts the life of a translator. Dedicated to all translators who know how tough their job is.

More money, more accuracy!

How can you even think so??!!

The actual fuel that keeps translators working.

The life of an interpreter is not so easy man!

When you choose a horrible translation service.

When you trust google translation

What a translator feels for google translator

How useful google translator is!

Dating a translator??

A translator can explain that very well!

Now you must have got that the life of a translator is not as easy as others think. What do you say? Share your thoughts with us. And oh, yes, if you are not looking for a cheap alternative, contact us for highly precise and professional translation service. Calls us @888-670-3369.

6 Chinese Phrases You Must Know If you’re Paying Them A Visit!

China is a very large country and a large economy as well. Travelers from across the world go to the country for various purposes. Here are some Chinese phrases that you must know to start the interaction. For more professional translation, you can go for documents translations services. So let’s go through them one by one now.

One # How Are you? (Chinese: ni hao ma?)

Wei is mostly used on the phone and is a Chinese “hello” or “hi.” Ni hao ma? Means “You good.” It is very similar to “How Are You?”, and can also mean “Are you Ok?” You will hear Nihao frequently, and it means “Nice To See You.” They are the most basic and standard Chinese greeting.

Two # Good or Bad? (Chinese: haobuhao)

In Chinese it means Haobuhao? Hao means “good.” It may also mean “Ok.” Buhao means “not good.” You might hear Chinese speakers use “hao” and “buhao” to express their feeling of good or bad. It means “Good Or Bad” or “Is It Ok.” After this or “Ni hao ma?” you can reply “hao” or “buhao.”

Three # Thank You (Chinese: xiexie)

It is the simplest way to thank you. And you will commonly see people using it for greeting.

Four # Have You Eaten? (Chinese: ni chi le ma)

It the Chinese way of showing cares and concern and is almost equal to saying “How Are You?” People may ask “Have You Eaten” as a polite gesture and you may hear a reply “I have eaten” or Chi Le. If you have not, you must put some pressure on the person asking to provide food for you, and that’s considered polite.

Five # Ask What Some Thing Is? (Chinese: zhe shi shenme?)

Here is a good way to both indicate your interest in an item and to learn a lot of new words. The three words are Zhe(this), shi(is), and shenme(what). You can use the phrase to find out what the things are called.

Six # Good Morning! (Chinese: zao an)

In China, people love to say “Good Morning,” so if you greet anyone early, make sure you say “Good Morning.”  You hardly see people saying Good Afternoon (wu an) and Good Night (wan an), and just as in English is a parenting phrase.

Get In Touch

Language Oasis offers documents translation services in many languages and you can get in touch @ 888-670-3369.

Interesting Facts about Google Translate You Must Know

All of us have used Google Translate at some point in our life. It has helped millions of people communicate in the absence of professional translation. The best part about Google translation is – it is fast, free and most of the time provides an accurate translation of a word, sentence or paragraph. It may not be 100% accurate, but gives a general meaning of a foreign language.

Though many of us are familiar with Google Translate, we might not know some interesting facts about it. Being a well-known certified translation service, here we have assembled 5 interesting facts you must know about Google translation.


Google translate was introduced in 2006. That time, it used to support only English and Arabic. It has come a long way since then; and at present, it can translate 103 languages!


According to reports of Google translate blog, the service is used by around 500 million users. On the contrary, when this service was started, users were measured in hundreds.

How does Google translate work?

It functions using statistical machine translation (SMT), where computers analyze millions of already existing translated documents from the web to learn vocabulary and search for patterns in a language. The application then picks up the most statistical option when asked to translate a text.

Billions of words a day

It is one of the most amazing facts worth knowing about Google Translate. Google translates more than 100 billion of words every day. It can be equivalent to around an entire sack of 128,000 Bibles each day.

Highest number of users

92% of Google translate users are from outside the US. The highest numbers of users are from Brazil.

It is more than a webpage

One doesn’t need to be online to use Google translate. A user just needs to download the Android app, and it can give a rough translation in approximately 90 different languages on a smartphone (that too without using any data!).

Inaccurate translations

If you find a translation mistake in Google translate, you can report it to Google translate community.

Despite all these facts, Google translate cannot replace human translators because it usually does not provide accurate translations for a reader to figure out the source of text. Along with, Google does not use it for own transaction of business.

The world of language and translation is full of many such amazing facts. We, at Language Oasis, offer professional translation and interpretation services in more than 30 languages. Our skilled and experienced team of translators can do the impeccable translation for any document. Need help in translating a document? Please get in touch at

4 Authors Who Redefined Portuguese Literature

Portugal is known for its rich history and culture, and it gets manifested in some of the great creations by prominent Portuguese writers. Though the foundation of Portugal dates back to 1143, the Portuguese language became mature by 15th to 16th century. Further, Portugal gave birth to many notable writers who managed to produce an original and unique literature.

Let us make us acquainted with four greatest Portuguese writers.

Fernando Pessoa

Fernando Pessoa is the best known Portuguese writer in history. Born at the end of 19th century in Lisbon, he was a philosopher, translator, prose writer, poet and a pioneer of Literary Modernism – a philosophical movement of that time. He also worked as a critic and a publisher in his life. His most famous achievement is Book of Disquiet which has been translated into 37 languages.

Luis de Camoes

Known for his epic poem of Renaissance – ‘The Lusiads’, Luis de Camoes is considered the greatest Portuguese poet. His mastery of verse is often compared to that of Homer, Virgil, Dante, and Shakespeare.

Jose Saramago

Nobel Laureate of 1998, Jose Saramago is considered the contemporary voice of Portuguese literature. Worked as a poet, playwright, novelist, and essayist, he made his international breakthrough with his satirical novel Memorial do Convento, published in 1980’s. The eminent writer is creator of around 30 volumes of prose, poetry, essays, and drama. Some of his well-known books are – Blindness, Seeing, and The Gospel According to Jesus Christ.

Alexandre O’Neill

A poet, writer, and publicist, Alexandre O’Neil was one of the founders of the Lisbon Surrealist Movement. Black humor, use of parody, disrespect for conventions, and playfulness with the language are some of the prominent characteristics of his writings. He was a strict believer of logic and firmly dismissed romantic notions of philosophy. Some of his most acclaimed poems are – Portugal, Lament of the Man Who Misses Being Blind, and Standing at Fearful Attention.

Conclusion – Being a well-known translation agency, we are aware of many such interesting stuff about language and literature. We offer an array of translation services, like Portuguese translation services, certified language translation, legal document translation and so on. We are capable of producing an impeccable translation work because we are a team of well-versed and experienced translators. Need to translate a document? Contact us at: 888-670-3369.